Krátká záležitost z geniálního improvizačního pořadu Whose Line It Is Anyway. Asi ten fóreček pochopíte, ale přeci jenom se nedal dobře přeložit, takže „fork“ (vidlička) se výslovností podobá slovu „force“ (síla).
Krátká záležitost z geniálního improvizačního pořadu Whose Line It Is Anyway. Asi ten fóreček pochopíte, ale přeci jenom se nedal dobře přeložit, takže „fork“ (vidlička) se výslovností podobá slovu „force“ (síla).
Borci!
Výborné! 😀