1 00:00:00,000 --> 00:00:05,485 Americký systém jmen délek not je nesrovnatelně lepší, než ty ostatní. 2 00:00:05,186 --> 00:00:10,002 Crochet, Minim a Quaver jsou nesrovnatělně podřadné 3 00:00:10,003 --> 00:00:14,429 americkému systému, který používá noty čtvrťové, půlové a osminové. 4 00:00:15,548 --> 00:00:20,407 Pokud jste z Ameriky, možná jste pojmy Crochet a Quaver nikdy neslyšeli. 5 00:00:20,408 --> 00:00:23,964 Nezoufejte, drazí spoluobčané, neboť nevědomost je požehnáná. 6 00:00:23,965 --> 00:00:28,222 Konečně můžeme být pyšní na systém měr, který jako národ používáme. 7 00:00:28,223 --> 00:00:31,741 Můžeme se stydět za stopu, co má 12 palců, 8 00:00:31,742 --> 00:00:34,751 a za 5280 stop = 1 míle, 9 00:00:34,752 --> 00:00:37,170 Náš imperiální systém je zcela nelogický, 10 00:00:37,171 --> 00:00:39,379 ne však náš rytmický systém. 11 00:00:39,380 --> 00:00:43,182 Abych byl 100% upřímný, ten systém není náš. 12 00:00:43,183 --> 00:00:47,091 Jedná se o kalk, (což je lingvistický výraz pro krádež), 13 00:00:47,111 --> 00:00:48,377 z německého systému. 14 00:00:48,378 --> 00:00:51,642 Není to náhoda, protože v 18. a 19. století 15 00:00:51,643 --> 00:00:54,372 do Severní Ameriky přijelo hodně Němců. 16 00:00:54,373 --> 00:00:59,005 Systém je to zlomkový, založený na jednoduchém dělení noty celé, 17 00:00:59,006 --> 00:01:00,328 (ganze Note) 18 00:01:00,329 --> 00:01:02,745 Nota celá je jako číslo jedna. 19 00:01:02,746 --> 00:01:05,556 Rytmický systém se podobá dělení pizzy 20 00:01:05,676 --> 00:01:08,068 na lahodné rytmické díly. 21 00:01:08,069 --> 00:01:11,933 Když jedničku vydělíte dvěma, dostanete dvě půlky. 22 00:01:11,934 --> 00:01:16,246 1 dělená 4 vám dá 4 čtvrtky. 23 00:01:16,247 --> 00:01:21,784 Zatím chápete? Britský Adame, matika je na tebe moc složitá? 24 00:01:21,785 --> 00:01:27,079 Zaprvé se mi nelíbí tvá ironie. Zadruhé, jak bys pojmenoval toto? 25 00:01:27,080 --> 00:01:29,476 Minima s tečkou ve tříčtvrťovém taktu? 26 00:01:29,477 --> 00:01:31,331 Neměla by to být nota celá? 27 00:01:31,332 --> 00:01:33,579 Tvůj systém je poněkud nelogický. 28 00:01:33,580 --> 00:01:39,974 Zaprvé: Je to příšerný přízvuk. Není vůbec nutný, takže ho vynechám. 29 00:01:39,975 --> 00:01:44,232 Za druhé: Myslet si, že nota celá trvá celý takt, je častý omyl. 30 00:01:44,233 --> 00:01:49,769 Prostě se stalo, že celá nota zabere jeden takt v běžném 4/4 rytmu. 31 00:01:49,889 --> 00:01:52,417 Nerad to říkám, ale z matematického hlediska 32 00:01:52,418 --> 00:01:58,107 lze o dobách taktu lze přemýšlet jako o zlomcích noty celé. 33 00:01:58,227 --> 00:02:02,414 Hudebně znamenají něco jiného. 3/4 a 6/8 takt jsou velmi odlišné. 34 00:02:02,415 --> 00:02:04,194 Matematicky se ale neliší. 35 00:02:04,195 --> 00:02:09,824 Tříčtvťový takt trvá 3/4 z noty celé. 36 00:02:09,825 --> 00:02:15,916 Kolik osmin z noty celé je v sedmiosminovém taktu? 37 00:02:15,917 --> 00:02:19,059 Sedm. Příliš zmatené, britský Adame? 38 00:02:19,060 --> 00:02:22,920 V britském systému to je 1 Crocheta nebo 1 Quaver. 39 00:02:22,921 --> 00:02:26,098 Ale z jakého celku je nota celá? 40 00:02:26,099 --> 00:02:28,696 Z jakého celku je jedna? 41 00:02:28,697 --> 00:02:33,692 Otázka je nesmyslná, protože čísla jsou definována na určování množství. 42 00:02:33,693 --> 00:02:38,240 V hudbě je tímto množstvím počet dob za minutu. 43 00:02:38,241 --> 00:02:43,625 Počet dob za minutu jsou pulzy, tradičně určené jako čtvrtiny celé noty. 44 00:02:43,626 --> 00:02:48,500 Čtvrtka v jednom tempu může být 5 až 6 krát pomalejší než v jiném tempu. 45 00:02:48,501 --> 00:02:51,518 Na tom ale nezáleží, protože hudba nezachází s absolutním časem 46 00:02:51,519 --> 00:02:54,799 mezi počátky jednotlivých dob. (Interonset Interval) 47 00:02:54,800 --> 00:02:57,622 vědecký pojem popisující absolutní délku noty 48 00:02:57,742 --> 00:03:02,770 Místo toho definujeme velikost rytmické pizzy a potom ji nakrájíme. 49 00:03:02,771 --> 00:03:06,293 OK, všem to došlo, máš rád pizzu, jsi obézní Američan. 50 00:03:06,294 --> 00:03:08,784 Celé to sedí dohromady s tvým rytmickým systémem. 51 00:03:08,785 --> 00:03:12,324 Pořád nechápu, proč nepřijmeš pojmy Minim, Crochet a Quaver. 52 00:03:12,325 --> 00:03:18,157 Používali je naši předci pro popis hudby od pradávna. 53 00:03:18,158 --> 00:03:19,856 Respektujme tradice. 54 00:03:19,857 --> 00:03:23,287 Jasně. Tradice. 55 00:03:23,288 --> 00:03:27,419 Britská angličtina, španělština, italština a pár dalších jazyků, 56 00:03:27,420 --> 00:03:30,061 používá bastardizované latinské názvosloví 57 00:03:30,062 --> 00:03:33,371 mensurální notace, 58 00:03:33,372 --> 00:03:37,518 což byla raná podoba zápisu rytmu, která vznikla v pozdním středověku. 59 00:03:37,519 --> 00:03:41,365 Největší byla maxima, nota s největší možnou délkou. 60 00:03:41,366 --> 00:03:44,065 Další byla Longa, neboli dlouhá nota, 61 00:03:44,066 --> 00:03:46,826 následovala Breve, neboli krátká nota. 62 00:03:46,827 --> 00:03:53,378 Semi-Breve byla kratší než Breve a nejkratší možné notě se říkalo Minima, 63 00:03:53,379 --> 00:03:55,739 neboli nejkratší délka, kterou nota nabývá. 64 00:03:55,740 --> 00:03:58,052 Kdo je obeznámen se současným zápisem rytmů 65 00:03:58,053 --> 00:04:02,865 vidí, že významy neodpovídají symbolům, které je reprezentují. 66 00:04:02,866 --> 00:04:09,947 Existuje přece mnoho kratších not, než tato předpokládáná nejkratší nota. 67 00:04:09,948 --> 00:04:11,474 Co se stalo? 68 00:04:11,475 --> 00:04:13,576 Století šla dál, hudba se vyvíjela. 69 00:04:13,577 --> 00:04:17,354 Skladatelé zkoušeli jemnější dělení not. 70 00:04:17,355 --> 00:04:22,244 Například Semi-Minim, Fusa, Semi-Fusa. 71 00:04:22,245 --> 00:04:25,583 Je tu přece omezení, jak rychle lze hrát. 72 00:04:25,584 --> 00:04:26,517 ŘÍKÁŠ TY 73 00:04:26,518 --> 00:04:31,505 Další dělení délek not je důsledek rytmické inflace. 74 00:04:31,625 --> 00:04:36,250 Brevy a Semi-Brevy byly jeden čas rychlé noty, 75 00:04:36,251 --> 00:04:38,723 později se však změnily v delší noty. 76 00:04:38,843 --> 00:04:42,316 Alespoň ve srovnání s novými, svěžími názvy. 77 00:04:42,317 --> 00:04:46,347 Vzhledem k těmto novým termínům však panovala i nevraživost. 78 00:04:46,348 --> 00:04:48,960 V 15. století Thomas de Walgsinham napsal: 79 00:04:48,961 --> 00:04:54,402 Byl nám představen nový symbol jménem CROCHET, který by byl zbytečný, 80 00:04:54,403 --> 00:05:00,240 kdyby si hudebníci pamatovali, že minima je dále nedělitelná. 81 00:05:00,241 --> 00:05:02,901 Termín "crochet", o kterém pan de Walsingham 82 00:05:02,902 --> 00:05:06,022 tak rozhořčeně mluvil, vznikl jako hovorové jméno 83 00:05:06,023 --> 00:05:08,122 popisující tvar této noty. 84 00:05:08,123 --> 00:05:10,531 Je to anglický kalk frencouzského slova "croche", 85 00:05:10,532 --> 00:05:13,877 což znamená háček. Trochu jako háček vypadá, že? 86 00:05:13,997 --> 00:05:14,982 To dává smysl. 87 00:05:14,983 --> 00:05:17,000 Tedy dávalo by to smysl, kdyby dnešní britská angličtina 88 00:05:17,001 --> 00:05:21,730 označovala osminu jako "crochet", ale ne, ona jí říká "quaver". 89 00:05:21,731 --> 00:05:27,840 Což je další hovorový výraz, který kdysi popisoval trylek rychlých not. 90 00:05:27,960 --> 00:05:31,991 V 17. století se "quaver" stal oblíbenou přezdívkou pro osminu 91 00:05:32,026 --> 00:05:34,911 a "crochet" zase pro čtvrtku. 92 00:05:34,912 --> 00:05:36,749 Tedy "crochet" znamená v jiném jazyce "háček" 93 00:05:36,750 --> 00:05:39,896 a označuje notu, která nemá háček, a nota která háček má, 94 00:05:39,897 --> 00:05:44,657 se nazývá "quaver". A teprve teď to začne být na palici: 95 00:05:44,658 --> 00:05:47,470 Hudebníci toužili po jemnějším dělení not, 96 00:05:47,600 --> 00:05:50,217 než je "quaver", "crochet", nebo co, 97 00:05:50,218 --> 00:05:55,564 začali přidávat latinské předpony nelatinskému slovu "quaver". 98 00:05:55,565 --> 00:06:00,646 Rychlejší než "quaver" je "semi-quaver", rychlejší než to je "demi-semi-quaver" 99 00:06:00,647 --> 00:06:05,208 další je "hemi-demi-semi-quaver", další je "semi-hemi-demi-semi-quaver" 100 00:06:05,209 --> 00:06:08,240 ale slyšel jsem, že je jí říká také "quasi-hemi-demi-semi-quaver" 101 00:06:08,241 --> 00:06:11,371 Možná mě britští diváci poučí, jaká je správná latinská předpona 102 00:06:11,372 --> 00:06:14,148 pro notu, která je kratší, než "hemi-demi-semi-quaver" 103 00:06:14,149 --> 00:06:15,719 protože já nevím. 104 00:06:15,720 --> 00:06:17,512 Pohleďme na to s odstupem, vzpomeňme na doby 105 00:06:17,513 --> 00:06:21,325 kdy "quver" byl superkůl termín, zamyslete se nad tímto: 106 00:06:21,326 --> 00:06:25,816 Amerčití jazzmani občas říkají celé notě míč, 107 00:06:25,817 --> 00:06:29,413 protože připomíná míč na americký fotbal. 108 00:06:29,414 --> 00:06:32,712 Říkat něčemu "semiquaver" nebo "demisemiquaver" 109 00:06:32,713 --> 00:06:37,601 je stejné, jako říkat půlce "půlmíč" a čtvrtce "demipůlmíč" 110 00:06:37,602 --> 00:06:39,433 To je přece směšné. 111 00:06:39,434 --> 00:06:43,414 Nijak se to ale neliší od jazyku, kterým popisuje rytmus britská angličtina. 112 00:06:43,415 --> 00:06:46,940 Terminologie založená na zastaralých latinských termínech menzurální notace. 113 00:06:46,941 --> 00:06:53,293 Potom z hovorových přezdívek těchto slov, které se později pokusili zlatinizovat. 114 00:06:53,294 --> 00:06:56,323 Stejně je na tom náš imperiální systém měr. 115 00:06:56,324 --> 00:06:58,946 Obskurní mišmaš neuvěřitelně zastaralých 116 00:06:58,947 --> 00:07:01,735 a občas velmi nelogických schémat. 117 00:07:01,736 --> 00:07:06,898 Během reforem v 16. století opustili němečtí hudebníci latinské názvosloví 118 00:07:06,899 --> 00:07:08,759 a nahradili je německými termíny. 119 00:07:08,760 --> 00:07:13,906 Byly pochopitelnější a méně záhadné a zpřístupnily hudbu širším vrstvám. 120 00:07:13,907 --> 00:07:17,946 Jsou jednoduché, čisté a elegantní, jako metrický systém. 121 00:07:17,947 --> 00:07:20,180 Většina Zeměkoule používá metrický systém, 122 00:07:20,181 --> 00:07:22,973 což napovídá, že lze přejít od jednoho systému k jinému, 123 00:07:22,974 --> 00:07:24,513 avšak zvyk je železná košile. 124 00:07:24,514 --> 00:07:28,101 Ale je tu hudební nebo praktický důvod přesvědčit ostatní 125 00:07:28,102 --> 00:07:30,613 aby přešli na tento zlomkový systém? 126 00:07:30,614 --> 00:07:33,957 Bolí mě to vyslovit: ne. 127 00:07:33,958 --> 00:07:36,737 Opravdu není zdůvodnitelné nutit ostatní k přechodu, 128 00:07:36,738 --> 00:07:38,572 protože je to stále stejná hudba. 129 00:07:38,573 --> 00:07:41,555 Jen používá jiné, či lepší názvosloví. 130 00:07:41,556 --> 00:07:44,277 Můžete argumentovat, že jeden sytém 131 00:07:44,278 --> 00:07:46,531 se lépe učí začátečníkům, 132 00:07:46,532 --> 00:07:50,035 ale to nemá zásadní důsledky. 133 00:07:50,036 --> 00:07:52,744 Jako nechvalně známý případ umělé družice NASA na Marsu. 134 00:07:52,745 --> 00:07:55,791 Ztroskotala v atmosféře, protože inženýři zapomněli, 135 00:07:55,792 --> 00:07:59,351 že musí naprogramovat převod imperiálních jednotek na metrické. 136 00:07:59,352 --> 00:08:01,783 Co nejhoršího se může stát v našem případě? 137 00:08:01,784 --> 00:08:06,491 Chvilkové zmatení, když spolu hrají hudebnící z různých prostředí. 138 00:08:06,492 --> 00:08:09,759 Nebo, nebe pomáhej, osmistránková diskuze na talkbase.com, 139 00:08:09,760 --> 00:08:11,626 kde se diskutéři motají v kruzích. 140 00:08:11,627 --> 00:08:14,864 Opravdu to nemá závažné důsledky, 141 00:08:14,865 --> 00:08:19,124 ale porozumění historii a logice jazyka, kterým hudbu popisujeme, 142 00:08:19,125 --> 00:08:22,330 nám napoví, jak naše kultura hudbu chápe. 143 00:08:22,331 --> 00:08:26,593 Uvědomit si, z čeho jsme vzešli, nás může neuvěřitelně obohatit. 144 00:08:26,594 --> 00:08:30,082 Hudební systém nevznikl ve vzduchoprázdu, 145 00:08:30,083 --> 00:08:33,549 nýbrž je výsledkem tisíců let lidského snažení. 146 00:08:33,550 --> 00:08:38,068 Hluboká znalost problematiky nutně vyžaduje znalost její historie. 147 00:08:38,069 --> 00:08:42,083 Dějiny hudebního názvosloví jsou klíčové pro porozumění 148 00:08:42,084 --> 00:08:45,242 a ocenění toho, jak hudba funguje. 149 00:08:45,243 --> 00:08:49,468 Jinak řečeno: Americký systém vede, britský systém zaostává 150 00:08:49,469 --> 00:08:51,149 Ať žije náš systém. 151 00:08:51,720 --> 00:08:54,373 Než skončíme, chtěl bych ještě upozornit 152 00:08:54,374 --> 00:08:56,549 na francouzskou rytmickou terminologii. 153 00:08:56,550 --> 00:08:59,077 Nedosahuje kvalit amerického, tedy německého systému, 154 00:08:59,078 --> 00:09:02,600 ale je odzbrojující, jak je doslovná. 155 00:09:02,601 --> 00:09:06,153 Což pro francouzštinu není vůbec obvyklé. 156 00:09:06,154 --> 00:09:08,852 Tato je "ronde", protože je kulatá. 157 00:09:08,853 --> 00:09:11,132 Tato je "blanche", protože je bílá, 158 00:09:11,133 --> 00:09:13,603 tato je "noire", protože je černá, 159 00:09:13,638 --> 00:09:17,264 tato nota je "croche", protože opravdu vypadá jako háček, 160 00:09:17,265 --> 00:09:20,516 Tato nota je "double-croche", protože má háčky dva. 161 00:09:20,517 --> 00:09:23,866 Proti ničemu z toho nelze nic namítat. 162 00:09:24,676 --> 00:09:27,211 Děkuji za zhlédnutí, já jsem Adam Neely, 163 00:09:27,212 --> 00:09:28,853 nová videa vychází každé pondělí, 164 00:09:28,854 --> 00:09:30,327 jestli se vám líbí, co provádím na svém kanále, 165 00:09:30,328 --> 00:09:31,632 prosím komentujte, lajkujte a odebírejte, 166 00:09:31,633 --> 00:09:34,602 a pokud se vám to líbí hodně, zvažte mou podporu na Patreonu. 167 00:09:34,603 --> 00:09:38,074 Díky mecenášům z Patreonu vydávám videa každý týden. 168 00:09:38,075 --> 00:09:40,672 Všem jsem jim velmi vděčný. 169 00:09:40,673 --> 00:09:43,071 Tak zase příště, 170 00:09:43,191 --> 00:09:45,096 přeložil F8 titulkolmet.cz